Translations

Phrases

AemirinEnglish
Sitam saé banet’a sitaI know I have no right to know
Juanaconar saécu sitaconYou told me no one knew
Amura OreCouncil of Elders
Sercae cumoCussing phrase Hally doesn’t know
Emelasi coja Muraneldi juetera?May we now speak as Muraneldi? 
Hallë, maca setä?What is this?
Esmë’a, ësmem tiar dunyairi’a äsánë mico nauraMy dear, I love to watch your eyes shine when you laugh.
Sye voida tullacan godurencoDon’t be fucking ridiculous
Dono unaraYou must wake
Osyera viquacoYou can’t be dead
Osyem mewara weyI can’t lose you, too
Osyera vimunYou can’t die
Ovoida vimunDon’t die
OlentameA phrase H and N use bc of their bond- means beside you/me- we are stronger together- support
Roduna NicoStay curious
Quturode racar omeya’aYou’re a pain in my ass
Ma fassen voidaraconWhat have you done?
Nuedellen tätar esmem sye vioda eycam enfaenërb ladoriProtecting those I love doesn’t mean I consider them children
Torcin’a GwyalenCrimson’s Revenge
Most phrases are used in the book, but some are from previous versions.

Back to top of page

@ All Rights Reserved